Huszonkilencedik
fejezet
Jesse
Fordította: Xavier
Az idő attól a perctől
kezdve lelassult, amikor beszálltunk a kocsiba, egészen addig a
pillanatig, hogy a lábamat a rendőrség parkolójának aszfaltjára tettem. Roman
néhány telefonhívást kezdeményezett. Túl ideges voltam ahhoz, hogy odafigyeljek
rájuk, az eszem máshol járt. Olyan volt, mintha próbáltam volna arra emlékezni,
hogy a régi Jesse eleve miért hagyta ezt megtörténni. Miért hagytam, hogy megússzák.
Nem akartam látni az arcukat,
a gúnyolódásukat, a dühüket.
Egy részem, egy nevetséges
kicsiny részem, még mindig kedvelni szerette volna azokat, akik a szárnyuk alá
vettek, amikor csak egy szegény gyerek voltam két várossal odábbról. Nagyobb
részem azt akarta, hogy fizessenek meg mindazért, amit tettek velem.
– Várj egy pillanatot – mondta
Roman, amikor kiszálltunk a kocsijából összefűzve ujjait az enyémmel, és
mindketten a rendőrség nyitott dupla üvegajtajára figyelve, amint egy ember seriff
egyenruhában kisétált közöttük, az övénél fogva fölrángatva a nadrágját a
hasán.
– Brian Diaz seriff. – Kezet
fogtunk, és úgy éreztem, mintha ez lenne a világ legtermészetesebb dolga,
mielőtt ráébredtem, hogy hat hónappal ezelőtt ezt nem tehettem volna meg. Sarkon
kellett volna fordulnom és elmenekülnöm. – Köszönöm, hogy idejött ma. Ez egy nagyon
bátor dolog, hogy megtette.
Bane megszorította a kezem,
még mindig a seriffre nézve. – Tájékoztasson minket.
– Nos, Miss Carter fogja
azonosítani a gyanúsítottakat egy ablak mögött. Ők nem fogják látni őt, de ő látni
fogja őket. – Visszanézett rám, és megnyugtatóan elmosolyodott. – Önnek nem kell
találkoznia vagy beszélnie velük. Azt követően, főként még papírmunka lesz a módosított
nyilatkozata kiegészítéséhez, és készen van. A bizonyítékok szilárdak és
elegendőek.
– Mikor tartóztatták le
őket?
– Negyven perccel ezelőtt
hozták be őket – válaszolta Brian.
Roman komolyan bólintott. – Óvadék?
– Százezer.
A fogaim kis híján vacogni
kezdtek. Ennyire keveset ért az ártatlanságom? Roman körkörösen simogatta a
hátamat, és továbbra is nyugodtan beszélve Diaz seriffhez.
– Beszéltek már az
ügyvédjeikkel?
– A szüleik és ügyvédjeik
úton vannak.
– Értesítsen, ha
óvadékért kiengedik őket. – Bane vonásai megkeményedtek.
– Protsenko...
De még Diaz seriff is tudta,
hogy jobb vele nem vitatkozni ezen a ponton.
Nem kellett volna négyszemközt találkoznom
Emeryvel, de valahogy tudtam, hogy megteszem. Mintha nem tudtam volna továbblépni
anélkül, hogy egymás szemébe nézzünk utoljára. És megtörtént. Éppen
végigsétáltam a folyosón, amikor Emeryt, Nolant és Henryt kikísérték a
celláikból. Mindhárman bilincsben voltak. A karjaim az oldalamon lengtek szabadon.
Szabadon. Szabad voltam.
A két nagydarab rendőr Emery
mögött dühös pillantást váltott, mintha ennek nem lett volna szabad
megtörténnie, Villegas megrázta a fejét, és üres tekintettel bámult rájuk. Csak
öt másodpercig tartott, mielőtt Emeryt bevitték közvetlenül az egyik ajtón,
amely mellett bementem, de ez elegendő volt.
A tekintetünk találkozott.
Az övé üres volt.
Az enyém életteli.
A pupillái kitágulásából
tudtam, hogy életében először rájött, hogy én már nem az a lány vagyok, akit
elhagyott. Lehajtottam a fejemet, mosolyogva halkan mormoltam: – Nagy öröm
számomra, hogy ilyen körülmények között találkozunk újra, Emery.
Bane kint várakozott, miközben bevittek egy kis
fehér szobába, ahol a festés hiányos volt és pergett a mennyezetről. A szoba
közepén volt egy ablak, amelyen keresztül látni lehetett a másik szobát, amely
még mindig üres volt.
Miközben Villegas nyomozó
elmagyarázta az eljárást, én egész idő alatt azon gondolkoztam, amikor Emery
először hívott randira. Aznap annyira izgatott és boldog voltam, hogy
véletlenül nekimentem egy falnak.
Meglehetősen furcsa volt mélyen
belenézni a rajtad erőszakot elkövető szemébe, tudva, hogy te a foncsorozott
ablak másik oldalán vagy. Amikor Emery besétált a szobába, az első néhány
másodpercben melegséget éreztem a mellkasomban, mielőtt eszembe jutott, miért
is voltunk itt. Pupillái kitágultak, amikor visszabámult a tükröződő ablakra,
mintha ő is látna engem. Nolan és Henry ott volt, mellettük néhány különböző
korú és öltözékű férfival. A három fiú dühösnek és ijedtnek tűnt, szemük
fénylett, az állkapcsuk ellazult.
– Nem kell kapkodni.
Lélegezz – suttogta Madison a fülembe.
Megforgattam a kardomat.
Többé már nem bánthatnak
engem.
Nyugodtan rámutattam hármukra.
– Ők voltak az elkövetők.
Villegas bólintott és elhagyta
a helyiséget.
Egyik kezem az üveghez
nyomtam, és rájuk mosolyogtam. Emery visszamosolygott, mintha látna. Gúnyosan,
de akkor is mosolygott. Magamba ittam a látványát. Szőkésbarna haja drága
fodrász által belőve és halálra zselézve. Szép kék szemek. Karcsú test,
megtévesztő „jófiú” póló. Nolan, aki úgy nézett ki, mint egy egészséges,
tipikus amerikai fiatal. Henry, egy tipikus felső tízezer a pokolból,
hórihorgas alakjával és a hosszú, csontos orrával olyannak tűnt, mint egy
klasszikus milliomos csemete. Én néztem őket, és ők néztek engem, de az
egyetlen dolog, amit láttak, a sötétség, mert ezt voltam számukra.
A sötétség.
A folt a történelmükben.
Nem eltávolítható.
Nem elfelejthető.
Terjesztenem kell és mindent
felfednem, és emlékeztetni rá, hogy más nők ne kerüljenek ilyen helyzetbe, mint
én.
Nevetve nyomtam arcomat a
hideg üveghez. Bane kint volt. Nem lehetett ott velem, amikor azonosítottam
őket. Nem láthatta, milyen őrültté tettek engem, és ez jó dolog volt. Az őrület
pillanata csak az enyém volt. Nem kellett másokkal megosztanom. Nos, kivéve a
rendőröket, de én biztos voltam benne, hogy láttak már rosszabbat is.
– Nem ússzátok meg
ennyivel. – Egyik oldalról a másikra forgattam a fejemet az üvegen, felismerve,
hogy nekem ezt teljesen másként kell lezárnom. Ez ügyvédeken, bíróságokon és
bizonyítékok keresztül fog megtörténni. Nem tudtam Emery arcába kiabálni és
megharapni Nolant, úgy, ahogyan ő harapott meg engem, vagy megrúgni Henryt,
úgy, ahogyan ő rúgott meg engem.
És én elfogadtam ezt.
Megfordultam és megkérdeztem:
– Most elmehetek?
A rendőrök visszakísértek,
hogy biztosak legyenek benne, nem futok bele bármelyik fiúba vagy a szüleikbe. Az
első dolog, amit tettem, hogy a barátom karjaiba omlottam, és nevettem és
sírtam egyszerre a túlcsorduló érzelmektől. Villegas nyomozó ott állt a szoba
előtt, és az ajkán mosoly húzódott.
És nem tehettem róla, de úgy
éreztem, hogy igazságot szolgáltattak.
Hogy a hercegnő győzött.
És hogy valahogyan, még a
hercegét is megtalálta.
Epilógus
Jesse
Fordította: Xavier
Egy
évvel később.
Ribanc. A babiloni kurva. Jezebel.
Emery, Nolan és Henry most mind
börtönben vannak, így többé már nem vágják az arcomba ezeket a szavakat, amikor
végigsétálok az utcán.
Mindegyikük tizenhárom évet
kapott, a maximális börtönbüntetést, amit Kalifornia állam kiszab nemi erőszakért.
A bírónak bőven volt mondanivalója a fiúk viselkedéséről, amikor meghozta az
ítéletet. Különösen azután, hogy több lány is jelentkezett.
Kettővel az egyetemen
találkoztak.
Emery barátnője, aki
tanúskodott, hogy bizonyos dolgokra kényszerítette, amikor együtt voltak.
És Wren, aki elismerte, hogy
kihasználták őt egy éjjel, amikor túl ittas volt ahhoz, hogy hazavezessen.
Azt mondom, „fiúk”, de koruk alapján
férfiaknak kellene lenniük.
De soha nem lesznek azok.
A férfiak kérdés nélkül nem vesznek
el semmit.
A férfiak nem bántalmaznak
nőket.
A férfiak. Nem. Erőszakolnak.
Meg. Nőket.
Mayra engedélyét az állam
visszavonta, ellene folyamatban van a nyomozás. Utoljára azt hallottam, hogy el
kellett adnia házát, mert nem volt képes fizetni a jelzáloghitelét.
Feltételezem, ezzel jár, ha valaki nem képes folytatnia a szakmáját.
Bankszámlám szerint még mindig
milliomos vagyok, de manapság semmi sem érzi magát gazdagabbnak, mint a lelkem.
Anyám valahol Anaheimben van, kanapén fetrengve a volt barátaival, és hébe-hóba
felhív, könyörögve egy-két fillérért. Még nem nyúltam hozzá Darren pénzéhez, de
ha mégis megteszem, tudom, mihez fogok kezdeni vele. Oly módon fogok segíteni
másokon, ahogyan senki sem segített nekem, amikor a legnagyobb szükségem volt
rá.
Rendszeresen beszélek Villegas
nyomozóval. Együtt agyalunk azon, hogy mit kellene csinálni a pénzzel. Hogyan
lehetne megbizonyosodni arról, hogy a végén jó kezekbe kerüljön. De íme a
dolgok, amelyekre soha nem fordítanám: Ruhák. Házak. Autók. Drága ajándékok.
Ennek a pénznek célja van.
Csak még nem jöttem rá, hogy mi.
– Születésnapi
palacsinta! – kiáltja Hannah a földszintről, és az egyik szemem kinyitva belevigyorgok
a párnámba.
– Próbálok figyelni a
súlyomra! – kiáltom az emeleti hálószobámból. Hannah hetente csak háromszor jön
dolgozni, de még mindig kétszer annyit fizetek neki, mint amit Pam adott neki. Köszönöm, Darren.
– Születésnapodon
palacsintát kell enned; ez szabály.
– Nos, a szabályok azért
vannak, hogy megszegjük!
Kettesével veszem lefelé a
lépcsőket. Nem számítottam rá, hogy látni fogom Bane-t ott, mivel tudtam, hogy van
néhány üzleti ügye a belvárosban. Az utóbbi időben rengeteg dolog összejött,
rendezni kellett Todos Santosban a jövőnket, Bane profi szörfös és oktató
karrierjét, és azt a tényt, hogy betársultam a Book-ishbe, a könyvesboltba, ahol még mindig dolgozom.
Bane nincs ott, de mindenki
más igen.
Az étkezőt tucatnyi léggömb
díszíti, és egy hatalmas "Boldog Születésnapot" tábla lóg az asztal
felett
Rámosolygok a társaságra,
szeretettnek érzem magam, nagyra becsültnek és könnyűnek. Szeretettnek érzem magam.
Hannah. Gail. Sonya. Edie.
Beck. Mrs. Belfort. Kacey. Ryan. Mindenki, akit ismerek és szeretek.
Gail és Sonya az elsők, akik odalépnek
hozzám. Gail kibontakozik barátja, Beck öleléséből és felém sétál, gúnyos,
szórakoztató pillantással nézve a rózsaszín pizsamámra, és Sonya kisöpri az
álmosságot a szemeimből, mint egy igazi anya, amilyen nekem sosem volt.
– Hosszú ideig és keményen
gondolkoztam azon, mit vegyek neked születésnapodra, és úgy döntöttem, van
számodra valamim – nevet Gail.
– Egy új, legjobb barát?
Mert a mostani túl sokat pimaszkodik – mondom.
Sonya megrázza a fejét, körém
fonja a karját, belevonva egy ölelésbe.
Gail egy doboz óvszert nyom a
mellkasomhoz. – Használd őket. A főnököm egy seggfej, és nincs szükségem tőle
többre ebben a világban.
Sonya tiltakozva felsikít, és
ujjával megfenyegeti Gailt.
Elveszem a dobozt, és
felteszem a gránit konyhapultra.
Nincs szívem elmondani neki,
hogy már elkésett ezzel. Hogy már hónapok óta nem szedem a fogamzásgátló
tablettáim.
Különben is, ez olyan korai,
hogy még csak nem is émelygek. Még csak egy ciklusom maradt ki, és még mindig
nem mondtam el Bane-nek. De tegnap, amikor megcsináltam a tesztet, és ez
pozitívnak bizonyult, megálltam a tükör előtt és mosolyogtam.
”Ó,
tudtam én, el fogsz te jönni, zálog volt erre életem.”
Megölelem Gailt, tenyerét a
szívem fölé szorítja, és a fülembe suttogja: – Adtam volna neked egy kardot, de
neked már van.
Bane
– Megdugtad az anyámat!
Dobolok az ujjaimmal az
üvegen, amely elválasztja tőlem az ékszereket, amelyek többe kerülnek, mint egy
öt hálószobás ház Fresnóban.
Hale forgatja szemeit, és rám
legyint. – Nem tudtam, hogy az anyád. Amikor bejöttél azon a napon Jesse-vel,
ugyanúgy meglepődtem, mint te.
– Nem tudtam, hogy te
vagy a hálószobában. Megöltelek volna – mondtam társalgási modorban. Egyébként
ez nem túlzás.
– Tudom. – Úgy tesz,
mintha láthatatlan verejtéket törölne le a homlokáról. – Megúsztuk. A többi még
ezután jön.
– Minden kész. – A pult
mögött az eladó nő átadott Hale-nek egy kis zöld ajándékos táskát a legújabb
szerzeményeivel. Az utolsó tíz havi fizetését erre költötte.
– Az ön számára valamit?
– mosolyog rám édesen, miközben visszamegy, hogy megcsodálja a jegygyűrűt a
katalógusban. Azt, amit Hale épp most vásárolt meg.
– Azt kérdezi tőlem,
szeretnék-e spontán módon elkölteni harmincezret ma? Kihagyom, hölgyem.
Az eladó felnevet. Hale felé
fordulok, és figyelmeztetésként felemelem az ujjam.
– Ha testvérem lesz
tőled, akkor kicsinállak.
Hátravetette a fejét, és
felnevetett. – Meg vagy őrülve.
– Ez nem egy nem volt.
Határozott, kötelező érvényű nemet akarok hallani.
– Feleségül veszem ezt a nőt, és ő negyvennégy
éves. Lehet, hogy lesz egy gyerekünk. Lehet, hogy nem. Akárhogy is, kiderül
számodra az elkövetkező pár évben.
A történet a következőképpen
zajlott: azon a napon, amikor meglátogattam Jesse-vel, anyám úgy döntött, hogy
egy egyéjszakás kalandba bonyolódik valakivel, akivel előző éjjel találkozott
egy bárban. Valakivel, aki történetesen az én üzleti partnerem. Anyám megkérdezte
tőle, hogy mi a neve, mire azt mondta Johnny. Majd ő is megkérdezte az
anyámtól, hogy mi a neve, aki azt válaszolta, Ruslana. Mindketten azt gondolták,
hogy nem lesz semmi más, mint egy egyszeri kiruccanás.
Aztán jöttem én, egyenesen
belecseppentem a közepébe... nem hinném,
hogy ezt részleteznem kellene, és anyám kirúgta. Nos, Hale lévén Hale,
rendkívül dühös lett. Először is a befejezetlen üzlet miatt, de legfőképpen
azért, mert az egyik legjobb barátjának az anyjával gabalyodott össze. Aznap
később visszahajtott az anyám házához, hogy szembesítse őt a hazugságával.
Anyám rámutatott, hogy ő is hazudott.
A következő héten elmondták
nekem, hogy nagyon kedvelik egymást, annak ellenére, hogy nem látják, hová is
vezet ez. Megkérdezték tőlem, hogy bántana-e, ha kapcsolatot létesítenének.
Először azt hittem, hogy
szívrohamot kapok.
– Hópihe, ellenőrizd a
pulzusomat. Olyan gyorsan ver, mint egy Ferrari. – Jesse tenyerét a mellkasomra
húztam. Azt mondta, meg kell adnom nekik az esélyt, hogy boldogok legyenek
egymással. Bármely más csajnak azt mondtam volna, hogy törődjön a saját
dolgával, és hajoljon előre.
De Jesse esetében egyszerűen
csak vetettem egy pillantást Hale-re, amely azt mondta: törd össze anyám
szívét, és ki fogom verni a fogaidat.
Ha minden ennek a rohadéknak a tervei szerint
alakul, az üzlettársam néhány hónapon belül a mostohaapámmá válik, vagy valami
ilyesmi. A legfurább az egészben? Két hónappal fiatalabb, mint én.
De megígértem, hogy nem fogok
a témán lovagolni!
Elcsörtetek Hale mellett,
amint mindketten kilépünk az ékszerüzletből, és megállok a kocsim előtt.
– Sok szerencsét a mai
naphoz!
– Ugyanezt kívánnám
neked, de valójában nem akarok családtagként tekinteni rád – válaszolok neki,
miközben forgatom a szemem. Odavezetek, ahová vezetnem kell, hogy felvegyem,
amit fel kell vennem. Aztán elmegyek El Doradóba, hogy álmaim nőjével
találkozzak.
El Doradóban élünk. Egy
házban, amelynek nagyobbak a költségei, mint amennyit az életben valaha is
keresünk. Nem a miénk, és nem fizetünk érte bérleti díjat. És van egy
medencéje. És egy teniszpályája. És egy kibaszott, bomba jó labirintusa.
Leállítom a motort, és
kipattanok a kocsiból. Az ajándékom közvetlenül a hátam mögött türelmetlenül
követ. Ez Jesse huszonegyedik születésnapja, és hivatalosan most már ihat
alkoholt. Ez jó. Szüksége lehet némi folyékony bátorságra a következő kérdésem
megválaszolásához.
– Gyere, haver. A
labirintus jó móka. – Megráncigálom a pórázt. – Több szentségtelen dolgot
műveltem a leendő anyáddal ott, és többször, mint azt meg tudnám számolni.
– Jesse! – kiáltom, amely
csendes kuncogást vált ki belőle, azok egyikét, amelyek azonnali erekciót
váltanak ki nálam. Tudom, hol találom őt. A hópehely közepén. – Maradj ahol
vagy. Jövök, hogy elkapjalak.
Imádkozom, hogy a mögöttem
levő labrador kölyökkutya ne ugasson, és csessze el az egész meglepetésemet.
Különösen ne a szó szoros értelmében.
– Lihegsz? – nevet fel, és
én egy ne-tüntess-fel-rossz-színben szemöldökráncolással csitítom a
kölyökkutyát, keményen próbálva nem nevetni. A kishaver elrontja az
ajándékomat. Ez a kis cuki dolog olyan hangokat ad ki, mint egy láncdohányos
kismalac.
– Igen. – Kiköpöm a
rágógumim. – Muszáj lesz kardióznom. Elfogadnék némi segítséget.
– Naponta kétszer, a
hétvégén néha háromszor is kapsz segítséget. – Hümmög. Tudom, mit csinál. Az
egyik mocskos könyvét olvassa. Csaknem annyira értékelem őket, mint a
klasszikusokat. Puskin egy zseni volt, de a mocskos
könyvekben leírt jelenetek újraalkotása sokkal jobb, mint megpróbálni
feleleveníteni őt.
Ezt az embert az őrület ötven
árnyalata jellemezte.
A labirintus közepén találom
meg, ahogyan azt gyanítottam.
Már nem rejtőzik zárkózott
arckifejezéssel kapucnis pulóver és formátlan nadrág mögé, most piszkos fehér tornacipőt
és szakadt farmert visel, és mosolyt az ajkán, amely össze tudja törni a szívedet
akár még a szoba másik végéből is.
Nem
akarlak, Hópihe.
Kellesz.
Szükségem
van rád.
Kibaszott
szükségem van rád.
– Boldog
születésnapot! – Szabadon engedtem a kölyökkutyát, és ő egy jó választás volt –
tudtam, hogy az lesz, amikor felvettem a menhelyen –, mert egyenesen a karjaiba
fut, és kényszeríti őt, hogy letegye a könyvét és megölelje. Végignyalja az
arcát, mintha ő már az övé lenne. Felsikkant, a mosolya alig fér el az arcán.
Előveszem a telefonomat, és készítek egy képet róluk.
Klikk.
Emlékezz
erre a pillanatra.
– Roman!
– Feláll, és a melléhez szorítja, megcsókolva a fejbúbját. – Ez tökéletes. Ő tökéletes – helyesbít, miután néhány
centivel a feje fölé emeli, ellenőrizve a nemét. – Puskinnak fogom hívni.
– Ez még nem minden –
mondom neki. Felhúzza a szemöldökét, valószínűleg emlékezve arra, hogy pontosan
ezeket a szavakat használtam tavaly, amikor odaadtam neki a hógömböt, és engem
néz. A legjobb szándékom ellenére, ott helyben eldöntöm, hogy végigcsinálom az
egész hacacárét.
Fél térdre ereszkedem.
Előkészítem a gyűrűt, amit már
réges-régen megvásároltam neki.
Lehajtom a fejemet, egyszer az
átkozott életemben eljátszva a szerényt.
A gyűrűt az után vásároltam,
hogy rájöttem, nincs szükségem SurfCityre vagy egy bevásárlóközpontra, vagy egy
kibaszott Vicious-stílusú titkárnőre, aki úgy néz ki, mint aki össze akarja
csinálni magát minden egyes alkalommal, amikor ránézek, vagy akár csak felé
pillantok.
Eladtam a szállodát, és
ugyanazon délután megvettem a gyűrűt. Körülbelül egy árban voltak. Nincs érte
lelkiismeret-furdalásom.
– Jobb teszed, ha igent
mondasz, mert együtt vacsorázunk anyámmal és Hale-lel ma este, és ő meg fogja
kérni a kezét, és kurvára biztos vagyok benne, hogy megverem a saját játékában.
– Szóval, mi is a mi
eljegyzésünk a számodra? Játék?
Fújtatok. – Úgy értem, te egy helyes
csaj vagy.
Kuncog, egy másik puszit nyom
Puskin feje búbjára. Tetszik a neve. Jó érzés lesz hallani, ahogy visszaverődik
a házunk falain. – Nos, tökéletes időzítés.
– Miért is? – vigyorgok.
– Mert... – Felemeli az ingét.
Jesse az elmúlt két hónapban
egy bonyolult tetoválás elkészítésén dolgozik, hogy elfedje a hegeket, amiket azok
a seggfejek okoztak a bőrén. Ez egy hatalmas kardvirág, egy virág, mely az
erőt, a becsületességet és a tisztességet szimbolizálja, a név a Gladius szóból
származik, amely egy ősi római kard. Pislogtam, figyelmen kívül hagyva a
várakozó tekintetét.
– Mert...? – puhatolózom.
Leteszi Puskint, megfogja a kezemet és a hasa alsó részére simítja.
– Érzed ezt?
– Keménynek érzem.
– Mivel a gyermeked
növekszik ott.
Kiszorul a levegő a tüdőmből.
Tudtam, hogy így lesz. Vagy valami ilyesmi. A fogamzásgátló tabletták eltűntek,
és Jesse nemrégiben megkérdezte tőlem, hogyan érzek a gyerekek iránt. Úgy
döntöttem, hogy óvatos leszek és hárítok, mert attól tartottam, hogy kiborulna,
ha bevallanám, hogy szeretnék, akár többet is, vagy csalódott lenne, ha nem
szeretnék. Az igazság az volt, hogy elfogulatlan voltam. Csak az számított,
kivel nevelném fel őket. – Nem randiznék eggyel sem, de azt hiszem, hogy
aranyosak – vontam meg vállam. Azt mondta, általában hat hónap kell ahhoz, hogy
valaki teherbe essen, miután abbahagyja a tabletták szedését. – Nyugodtan dobd
a kukába őket a seggfej anyád emlékeivel együtt – válaszoltam erre neki.
Ez
kevesebb, mint egy hónapot vett nekünk igénybe.
A
francba.
Még mindig előtte térdelek, amikor
Jesse a szájára szorítja a kezét. Mrs. Belfort gyermekei megengedik, hogy a házukban
lakjunk, miközben vevőt keresnek. Ha egy ház húszmillió dollárba kerül, akkor
vevőt találni nem egyszerű. Szóval vigyázunk Juliette házára, és rendszeresen repülőre
ülünk és elrepülünk, hogy meglátogassuk őt. Néha meghívunk barátokat
vacsorázni. A minap Edie és Trent volt itt Lunával és a bébi Theóval. Imádom
ezt a házat, de ember, már alig várom, hogy a jachtra költözzem, amelyet néhány
héttel ezelőtt vásároltunk. Jelenleg festik, és ez a szar hatalmas.
– Ez az a kérdés, amire
válaszolnod kell.
– Igen! Úgy értem, igen!
Igen, igen, igen! – kiált fel, és rácsúsztatom a gyűrűt az ujjára. Ez nem a
megfelelő ujja, így azt mondja, hogy húzzam a megfelelőre, forgatom a szemeimet
és mondom neki, hogy nincs gyakorlatom ebben a romantikus szarságban. Azt
válaszolja, hogy még mindig nagyon jól csinálom, és boldogok vagyunk.
Annyira kibaszott boldogok.
És Puskin lepisili a bakancsomat.
És a nap ragyog.
És megcsókolom őt keményen, az
ajkaim szétzúzzák az ajkát.
– Azt hiszem, egyforma
tetoválást kell varratni a fenekünkre – mondom.
– Miért? Van egy új, jó
történeted? – vigyorog a csókunk közben.
Felkapom a fenekénél fogva, és
a derekam köré fonom a lábait.
– Igen. – Fogaim közé
veszem az alsó ajkát, és meghúzgálom. Erősen. – A tiéd.
Vége
Köszönöm szépen
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm! ❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszi ❤❤❤😘🙏
VálaszTörlésköszönöm szépen!
VálaszTörlésKöszönöm szépen! ❤❤❤
VálaszTörlésKöszönöm. ❤❤🤗😁
VálaszTörlésKöszönöm szépen😘
VálaszTörlésKoszonom szepen a munkatokat!🤗❤
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm☺
VálaszTörlés