L.J.Shen - Bane
Azt
mondják, hogy nincs két egyforma hópehely. Mindegyik hópihe gyönyörű és igéző a
saját egyedi sziluettjében. A tisztaságot szimbolizálják.
De
minden hópehely, amelyik elég szerencsés, hogy a földre hulljon, arra van
ítélve, hogy a piszok tönkre tegye. A
hópelyhek megtanítják nekünk, hogy ha elég hosszú ideig élsz, akkor végül
bemocskolódsz.
De még
a szégyenfoltjaid sem homályosítják el a szépségedet.
Prológus
Bane
Fordította: Aiden
Akkor
Egy hazug.
Egy szélhámos.
Egy istentelen tolvaj.
A hírnevemet egy nagy hullámnak köszönhettem, amit
meglovagoltam, és ami elnyelt mindenkit körülöttem, elmosva és megfojtva minden
kísérletet csak azért, hogy baszakodjon azzal, ami az enyém.
Drogosként ismertek, de a hatalom volt számomra az igazi
drog. A pénz nem jelentett semmit. Csak egy eszköz, ami kézzelfogható volt,
könnyen jött, könnyen ment. Nézd, számomra az emberek olyanok voltak, mint a
sakkfigurák. Egyet mindig tudtam, hogyan győzzek.
Mozogj a bástyával körben.
Áldozd be a királynőt, ha szükséges.
Rohadtul védd mindig a királyt.
Sosem voltam zaklatott, sosem voltam elrettenthető, és sosem
voltam féltékeny.
Ezért képzelheted, mennyire meglepődtem, mikor azon kaptam
magam, hogy egyszerre vagyok mindhárom.
Egy szénfekete hajú szirén volt az, aki lenyúlta a
legnagyobb hullámot, amit azon a nyáron láttam. Meg az összes figyelmemet. Még
az istenverte lélegzetemet is.
Olyan simán siklott az óceántól a partig, ahogy az alkony
teszi.
Leguggoltam és terpeszben ráültem a szörfdeszkámra és csak
ámultam.
Edie és Beck megálltak mellettem, a szemem sarkából láttam,
ahogy lebegnek a deszkáikon.
– Foglalt, Emery Wallace-szal van – figyelmeztetett
Edie. Tolvaj.
– A legfrissebb husi és a legdögösebb remekmű a
városban – vigyorgott Beck. Szélhámos.
– Ami ennél is fontosabb, kizárólag gazdag
rohadékokkal randizik. – Hazug.
Minden porcikámat vonzotta.
A teste olyan volt, mint egy friss hófolt. Hófehér, szinte
áttetsző, mintha a napfény átsütött volna rajta, és soha nem merülne el benne
eléggé. A bőre dacolt a természettel, a segge dacolt a józanságommal, de
leginkább a hátán olvasható szavak verték ki nálam a biztosítékot.
Nem a domborulatai, vagy az, ahogy a csípőjét ringatta,
mint egy himbálózó mérgező alma, ami ilyen hatással volt rám.
Az a tetoválás ragadta meg a figyelmemet, amit akkor vettem
észre, amikor az előbb elúszott mellettem. A szavak a nyakától indultak lefelé
a hátán.
"Ó, tudtam én, el
fogsz te jönni, zálog volt erre életem"[1]
Puskin.
Egyetlen embert ismertem, aki rajongott az orosz költőért,
és akárcsak a híres Alexander, ő is két méter mélyen nyugodott.
A barátaim visszaindultak a partra, de én mozdulni sem
bírtam. Úgy éreztem, mintha a golyóim tíz tonnásak lennének. Nem hittem abban,
hogy létezik szerelem első látásra. Vágy, talán, de még ez a szó sem volt rá a
megfelelő kifejezés, hiába kerestem. Nem. Ez a lány kibaszottul izgatott engem.
– Hogy hívják? – kaptam el Beck bokáját, visszarántva
magamhoz. Edie abbahagyta a pedálozást és hátranézett, tekintete ide-oda
cikázott egyikünkről a másikra.
– Ne törődj vele, tesó.
– Mi...a...neve? – ismételtem meg a kérdést megfeszült
állkapoccsal.
– Haver, az a lány túl fiatal.
– Nem fogom harmadszor is megkérdezni.
Becknek torkán akadt a szó. Nagyon jól tudta, hogy komolyan
beszélek.
– Jesse Carter.
Jesse Carter már azelőtt az enyém volt, hogy ismert volna
engem.
Mielőtt én ismertem volna őt.
Mielőtt az élete a feje tetejére állt volna és mielőtt a
sorsa átírta volna magát az vérével.
Hát ez volt az igazság, amit még az én hazug seggem sem
ismerne be később a történetünkbe. Akartam őt azelőtt is.
Mielőtt dolgom lett volna vele.
Mielőtt az igazság börtönbe zárta.
Mielőtt a titkok elválasztották őt.
Nem lett volna szabad szörföznöm aznap.
A deszkám eltörött.
Tudnom kellett volna, hogy ez egy jel.
A szívem volt a következő a sorban.
És egy kiscsaj miatt, aki pokoli jó munkát végzett,
megsemmisítette.
Jesse
Akkor
Telihold volt azon az éjjelen.
Olyan huncutul kacsintós, totál szirupos volt. Mennyire
rohadtul közhelyes, igaz? Egy terhes, kövér, kísértetiesen sápadt hold
diadalmasan szikrázva, beragyogva az éjszakát, ami szétfaragta a sorsomat, az
identitásomat, a hasamat, mély, csillogó vágásokkal.
Felbámultam rá, olyan csöndes és nyugodt. A gyönyörű dolgok
általában semmire sem jók.
Ne csak ragyogj ott! Hívd a zsarukat! Hívj egy
mentőt! Ments meg!
Kíváncsi voltam, meghalok-e. Ha igen, mikor veszi észre
Pam, hogy eltűntem. Mikor mondaná neki Darren nyugtatgatva, hogy én mindig
problémás voltam? – Édesz – mondaná selypítve –, csak zaklatott.
Mennyi idő múlva értene egyet vele Pam? Mennyi idő alatt olvad el a Kit Kat
apám sírkövén a tűző napon?
– Micsoda gyalázat. Milyen jó gyerek volt – gyászolnának.
Semmi sem hozza közelebb egymáshoz az embereket, mint egy halott tinédzser.
Főképp Todos Santos városában, ahol tragédiák csak az újságokban és a CNN-en
történnek. Ó, igen. Lenne miről beszélgetniük. Egy tiltott és fincsi sztori egy
újabb kegyvesztett lányról.
Remegett bennem a felismerés, mint egy cseppnyi víz a
szivárgó csaptelepen. Emery, Henry és Nolan még csak nem is kapnának büntetést.
Közérdekű munka? Ugyan már. Az emberek zavartan félrenéznek, és legfeljebb
törlik a következő évi meghívóimat a Country Club eseményeire. Kívülálló
voltam. Egy halandó, egy idióta, aki elvegyült Todos Santos kékvérű nemesei
között.
Megúsznák ezt, tudom. Főiskolára mennének és partiznának.
Lediplomáznának és dobálnák a hülye kalapjaikat a hülye levegőbe.
Megházasodnának, gyerekeik lennének, és összejönnének és síelni járnának a
barátaikkal. És élnének. Úristen,
ők élnének! Rettenetes volt belegondolni, hogy az örökségükön és a pénzükön
megvehetik az igazságot. Mert akárkinek szúrta a szemét a létezésem, és fáradozott
azzal, hogy lelökjön az útról élve vagy akár halva, tudtam, hogy halott vagyok.
Halott minden olyan helyen, ami számít.
Egy múló pillanatig még a régi Jesse voltam. Próbáltam a
dolgok másik oldalát nézni. Nagyon szép idő volt februárhoz képest. Nem túl
meleg, nem is túl hideg. A sivatag hevét tompította az alattam simuló aszfalt
hűvössége. Eszembe jutott, mennyi áldozatot hoztam. Mehettem volna külföldre
tanulni. Darren szakértője volt annak, hogy pénzzel oldja meg a problémákat.
Megváltozhattam volna. Elfelejthettem volna a történteket. Nem lehet hipnózist
alkalmazni az ilyen dolgok elnyomására? Megkérdezhettem volna Mayrát, a
pszichológust, akihez a szüleim küldtek, mikor a rémálmaim kezdődtek. A
tudomány határtalan. Lásd anyám esetében, aki negyven, de huszonhárom évesnek
néz ki a botoxnak köszönhetően.
Kicsi kavicsok nyomódtak a csupasz hátamhoz. A rózsaszín
csipkemelltartóm és bugyim szakadtan hevert valahol mellettem, és annak
ellenére, hogy zsibbadt az ágyékom, éreztem valamit folyni lefelé a combomon.
Vér? Sperma? Jelen pillanatban a legkevésbé számított.
Visszafordítottam a figyelmemet a csillagok felé, melyek
magasan csüngtek fenn a sötét égen, mint egy csillár, gúnyolódva az én
szívfacsaróan rövid, halandó létezésemen.
Meg kell próbálnom felkelni. Segítséget hívni. Megmenteni
magam. De annak a lehetősége, hogy
megpróbálok megmozdulni és kudarcba fullad, sokkal bénítóbb volt, mint a
fájdalom. A lábamat fagyottnak éreztem, a csípőcsontomat szétzúzottnak.
Távoli szirénák hangja törte meg a csendet.
Szorosan behunytam a szemem. Sokszor láttam apámat ilyenkor
odaátról, az arca beleégett a retinámba. Olyan, mintha most is élne. Az
álmaimban. Sokkal élőbb, mint a nő, akit hátrahagyott. A történetem
szempontjából Pam személye mindig háttérbe szorult, sokkal inkább lekötötték a
saját dolgai.
Közelebbről hallottam a szirénákat. Hangosabban. A szívem
ijedten vert, a gyomrom görcsbe rándult.
Még néhány perc, és én is egy pletyka részévé
válok. Egy tanulságos mese.
A régi Jesse sírna. Sikoltozna és elmondana mindent a
rendőrségnek. Normálisan viselkedne, tekintettel a rendkívüli körülményekre. A
régi Jesse bosszút állna és helyesen cselekedne. Nem hagyná, hogy megússzák.
A régi Jesse érezne.
A mentőautó a járdaszegélynél csikorogva fékezett, elég
közel ahhoz, hogy érezzem a füstölgő gumik szagát. Valahogy az a tudat, hogy a
támadóim telefonáltak segítségért, sokkal inkább dühített, mint a halálom
gondolata; mintha tudnák, hogy érinthetetlenek és megúszhatják, annak ellenére,
hogy ezt tették velem. Hordágy került mellém. Felidéztem azokat a szavakat,
amiket azelőtt hallottam, mielőtt sorsomra hagytak a sikátorban, és egy
magányos könnycsepp gördült le az arcomon.
Ó, tudtam én, el fogsz te
jönni, zálog volt erre életem.
– És micsoda tali volt, ribanc. Jó kis bulit adtál – rúgott
bele Nolan a bordáimba.
Ezt a mondatot tetováltattam magamra, azt gondolván, hogy
Emery az az ember, akire eddig vártam. Most lángolt hátul a nyakam. Le akartam
tépni a bőröm és odahajítani a szakadt ruháim közé.
Egy utolsó erőfeszítéssel megmozdítottam a bal karom, hogy
eltakarjam a mellkasomat, a jobb karom áthúztam a csupasz hasam előtt,
elrejtve, amit azok ráfaragtak a testemre, mintha csak valami Halloweeni tök
lennék. Kényszerítettek, hogy nézzem, miközben csinálták ezt. Tartották az
állkapcsom, hogy ne tudjak mozdulni, a nyakam természetellenes szögbe hajolva,
hogy alkalmazkodjon a kényszerített testhelyzetemhez. Büntetés volt ez a
méltatlan bűnömért.
A szó neonreklámként
virított a bőrömön, hogy az egész világ lássa, ítélkezzen felettem és nevessen
rajtam, a betűk vörös csíkokban folytak a rózsaszín dizájner szoknyámra.
KURVA
A régi Jesse magyarázkodna, érvelne és vitatkozna.
A régi Jesse mentené a becsületét.
A régi Jesse halott.
[1] My Whole
Life Has Been Pledged to This Meeting with You - "Ó, tudtam én, el fogsz
te jönni, zálog volt erre életem” - Puskin: Anyegin - részlet Tatjana leveléből
- Áprily Lajos fordítása
Shen világa drámai, megdöbbentő, éppen csak pihegve lélegzünk míg végig vezet, míg eljuttat a feloldozásig. Köszönöm a munkátokat.
VálaszTörlésDöbbenetes kezdés! Köszönöm szépen!
VálaszTörlésNem semmi! Húúúú!
VálaszTörlésKöszönöm:)HÜHA!
VálaszTörlésKöszönöm szépen😘
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm!
VálaszTörlésNagyon szepen koszonom!!!
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlésNagyon köszönöm!
VálaszTörlésKöszi ♥️♥️♥️
VálaszTörlés